杂项精选——布洛克国际2019-12-20英国伦敦

 精品推薦     |      2019-12-07 16:23

 
2001
天然闪钻圣诞树与玉画圣诞老人摆件
H:44cm
GBP:180,000
 
该摆件由一颗神奇的天然钻闪光的圣诞树奇石和一个天然玉画圣诞老人、梅花鹿、树这样一个神奇玉石底座组成了一幅这样的动人画面:圣诞节到了,天空下着雪,圣诞树在闪着灯,灯光下圣诞老人欢乐地跳着舞牵着鹿,到各家各户向孩子们派发圣诞礼物的动人画面!该摆件的每一个部分都极为神奇,圣诞树能够天然闪灯,玉石底座更神奇:二种不同颜色的玉的天然分界线形成了圣诞老人,梅花鹿等画面,玉石底座反面还有牛、熊游玩的画面,正面的鹿的脖子线条等俨然像一幅艺术大师的绘画作品。该摆件世界独一无二,具有极高的艺术价值和收藏价值。.(微信:BLK1868)
 
It consists of a marvelous natural drilled Christmas tree wonder stone and a natural jade painting of Santa Claus, sika deer, and tree pedestal to make such a moving picture: Christmas arrives, the sky is snow, the Christmas tree is flashing lights, and Santa Claus dances joyfully and pulls the deer in every house. The moving pictures of families giving children Christmas gifts! Every part of the ornament is amazing, the Christmas tree can flashing light, the jade pedestal is more magical: the natural dividing line between the two different colors of jade forms the pictures of Santa Claus, the sika deer and so on. The back side of the jade base has a picture of a cow and a bear, and the neck of the head of the deer is like a master of art. Painting. The ornament is unique in the world, and has high artistic value and collection value.

2002
寿山田黄狮钮双方印章
WT:182.2g
GBP:280,000
 
此印章为橘黄色极品田黄。其质地温润凝结,细腻通灵。上部狮钮造型憨态可掬,生动传神。外表包浆自然,颜色略深,当为岁月凝练,古韵盎然。如此硕大完美的二联方章,极为难得。
 
This seal is the best orange Tianhuang. Its texture is warm and smooth. The lion buttons on the upper part are charming and vivid. The appearance is natural and the color is a little deep. It should be condensed by the years and full of ancient charm. Such a huge and perfect chapter is extremely rare.

2005
天鹅蛋化石
WT:1340g
GBP:140,000
 
多层石质结构包裹下的天鹅蛋化石,非常稀有。石质和蛋体都很独特。
The swan egg fossils with multi-layer stone structure are very rare. Both stone and egg are unique.

2006
连体蛋化石
D:53cm WT:19kg
GBP:1,770,000
 
蛋化石是非常珍贵的古生物化石,蛋化石具有十分重要的科学价值、观赏价值、收藏价值。此件连体蛋化石外形无缝粘连,自成一体,含蛋数量多,保存完整,蛋化石是世界罕见的古生物遗迹,也是国家文物馆非常稀缺的化石珍宝,具有很大的文物收藏价值和历史考古价值。不仅旷世稀缺,又价值连城!.(微信:BLK1868)
 
Egg fossil is a very precious fossil of paleontology. Egg fossil has very important scientific value, ornamental value and collection value. The shape of this conjoined egg fossil is seamless and conglutinated. It has a large number of eggs and is well preserved. Egg fossil is a rare paleontological relic in the world and a rare fossil treasure in the national cultural relics museum. It has great cultural relics collection value and historical and archaeological value. It's not only rare, but also valuable!

2007
三叶虫化石
40mmx36mm
GBP:332,000
 
 
 
2008
硅化木
L:53cm WT:9.8kg
GBP:110,000
 
硅化木颜色稀有、漂亮。根据科研资料,钴、铬和铜元素随着二氧化硅一起渗入木质才能形成深绿色。这一件外表闪烁着玉石样柔和润滑的光泽,极具观赏价值和科研价值。
 
The color of silicified wood is rare and beautiful. According to scientific research data, cobalt, chromium and copper can form a dark green when they infiltrate into wood with silica. This piece has a soft and smooth jade like luster, which is of great ornamental value and scientific research value.

2009
何道洪紫砂壶
H:8.4cm D:11cm BD:9.4cm
GBP:89,000
 
艺名山蜀,1943年生,江苏宜兴丁蜀镇人,中国工艺美术学会会员,江苏省工艺美术大师,曾先后师承艺人王寅春、裴石民,并深造于中央工艺美院,紫砂工艺美术生涯已近五十个春秋,在紫砂艺苑形成了壶艺界乐道的“何式风格”,全手工成型与深湛的工艺美术修为使其作品堪称当今屈一指,创壶价之。
何道洪是一位难得的制作技术全面的紫砂陶艺家,熟悉掌握各种砂壶制作技法,深知泥料特性及配色学问,兼具丰富的制壶实务经验与美学理论基础,其作品有着的个人风格。所设计的砂壶稳重大方、精工细致,器形力度、动感十足,韵味深厚。于光素器圆润敦厚、气韵深蕴,筋纹器工精艺谨,花货细腻优雅。
 
Born in 1943 in Dingshu Town, Yixing, Jiangsu Province, a member of China Arts and Crafts Society and a master of Arts and crafts in Jiangsu Province, he has successively studied with artists Wang Yinchun and Pei Shimin, and studied in the Central Academy of Arts and crafts. Zisha arts and crafts has been working for nearly 50 years, forming the "what style" of music in the world of pot art in Zisha art garden, fully hand-made and profound arts and crafts cultivation In order to make his works worthy of today's cursory finger and create a pot price.
He Daohong is a rare ceramist with comprehensive production technology. He is familiar with all kinds of sand pot production techniques, and knows the characteristics of clay and the knowledge of color matching. He has rich practical experience and theoretical basis of aesthetics. His works have a personal style. The designed sand pot is steady and generous, precise and meticulous, with strong shape, dynamic and profound charm. In the light of the round and thick, deep aura, Jingyi Jingwen artifacts, delicate and elegant flowers and goods.

2011
周桂珍梅花纹鱼钮紫砂壶
L:18.4cm H:9cm
GBP:533,000
 
此壶颈平,云肩,身稍扁,偏腹,鱼钮,盖形简洁流畅,母子线口盖严丝合缝。线条飘逸优美,雅致至极。壶身饱满,壶嘴、把手等轮廓线既照应又和谐,生动自然,宛若生成。壶肩、围刻花卉图案,壶身由高级工艺美术师束旦生先生铁笔镌刻,一面刻寒梅两束,另一面刻字“清泉石上流” 落款为“石雪”(束旦生)。 花卉纹为浮雕、琢砂刻法,美观大方。整器造型古朴生动,线条优美,具韵律感,典雅素丽,采用精段绿泥,壶色浑厚深沉,莹润如玉,线条至简却气度非凡,充分体现了精妙绝伦的紫砂魅力及艺术感染力。工艺精湛,包浆自然,整体造型古朴典雅,壶雄健严谨,大雅而深意无穷,散发着东方艺术的特色,令人感到此壶大气磅礴,一气呵成,壶嘴壶身壶把浑然一体相连,无迹可求,精巧中透出自然之气,为壶中精品。而且设计独到,用料上乘,造型乖巧,让人爱不释手,更被文人雅士所喜爱,是壶艺收藏不可多得的精品之一,也是周桂珍巅峰之作中最得意之作,价值不菲,此壶难求,值得收藏。.(微信:BLK1868)
 
This pot neck flat, shoulder cloud, body slightly flat, partial abdomen, fish button, cover shape simple and smooth, mother and child thread mouth cover tightly closed. Elegant lines, elegant extremely. Full body, spout, handle and other contour line both take care of and harmonious, vivid natural, like generation. The shoulder of the pot is engraved with a flower design. The body of the pot is engraved with an iron pen by Mr. Shu dansheng, a senior craft artist. Flower pattern for relief, cut sand, beautiful and generous. The whole machine is simple and vivid in shape, graceful in line, with a sense of rhythm, elegant and beautiful, with fine section of green mud, the pot color is deep and deep, jade-like, simple in line but extraordinary bearing, fully reflecting the exquisite unmatched purple sand charm and artistic appeal. Exquisite workmanship, natural grouting, simple and elegant overall shape, the pot is vigorous and rigorous, refined and profound meaning is infinite, emitting the characteristics of Oriental art, it makes people feel that the pot is magnificent, one breath, the spout of the pot is connected, no trace can be found, exquisite in full of natural gas, for the quality of the pot. And the design is original, with superior materials, modelling clever, let a person fondle fondly, more by the literati love, is one of the rare collection of fine pot art, is also the most proud of zhou guizhen's peak work, the value is not cheap, this pot is hard to find, worth collecting.

2013
铁陨石
WT:176kg
GBP:1,901,000
 
此拍品为铁陨石又称陨铁,早年陨落于新疆,重量约176kg。造型奇特,外观自然撞击形成,有黑色的熔壳,大小气印明显可见,陨铁密度大,硬度高,磁性强,可见形状各异的熔沟,保存完好,熔壳完整,表面光亮,通体黑亮,具有很高的观赏性、符合科研及考古研究。陨石是地球以外脱离原有运行轨道的宇宙流星或尘碎块飞快散落到地球或其它行星表面的未燃尽的石质的、铁质的或是石铁混合物质。此铁陨石内部含有大量稀有矿物质,熔壳在阳光下闪耀着光芒,无论从重量还是历史价值和科研价值来说都是稀有的,升值潜力无限。此外,还含多种金属矿物质,极为稀有,价值十分可观,非常适合投资和收藏。
(微信:BLK1868)
 
 
This item is iron meteorite, also known as meteorite, early fall in xinjiang, weight of about 176kg. Peculiar shape, the appearance of natural impact, there is a black shell, big small print obviously visible, iron density, hardness high, magnetic strong, visible different shapes of the groove, preserved intact, the shell is complete, bright surface, black bright, with a high ornamental value, in line with scientific research and archaeological research. Meteorites are unburned bits of rock, iron, or a mixture of iron and stone that have escaped from the earth's orbit and have been scattered rapidly on the surface of the earth or other planets. This iron meteorite contains a lot of rare minerals inside, and the molten crust glows in the sun. It is rare in terms of weight, historical value and scientific value, and has unlimited potential for appreciation. In addition, still contain a variety of metallic mineral material, extremely rare, value is very considerable, very suitable for investment and collection.

2014
镍铁陨石
WT:333g
GBP:220,000
 
本品未经任何切片、酸洗处理,却天然形成了美丽而又独特的魏德曼花纹。其中含有行星内核特有的物质:铁纹石、镍纹石、锥纹石及合纹石;并含有少量石墨、陨磷铁镍矿、陨硫铬矿、陨碳铁、铬铁矿、陨硫铁、金、铂等重金属元素。在化学成分上除Ni和Fe外,还含有CO、S、P、Cu、Cr、Ga、lr等多种微量元素。它是在初始星体内核之中,在高温高压封闭的极端环境下,热能不易散发,曆经上亿年的漫漫冷却、结晶并凝固熔合而成的“宇宙合金”。本品熔壳厚重大方,流纹精美有致,槽沟独特,熔蚀坑大小不一,镍含量高,磁性微弱,具俻高空坠落低空缓降而爆裂冷却凝固的典型特徵,密度高、比重大,极为珍稀,是陨石中的绝品。
 
Without any slicing and pickling treatment, this product naturally forms a beautiful and unique pattern of Weidman. Among them, there are some special materials in the core of the planet, such as iron striate, nickel striate, cone striate and synstriate, and a small amount of heavy metal elements, such as graphite, meteorite ferrophosphate, meteorite chalcogenite, meteorite carbon iron, chromite, meteorite pyrite, gold, platinum, etc. In addition to Ni and Fe, it also contains Co, s, P, Cu, Cr, GA, LR and other trace elements. It is a "cosmic alloy" formed by cooling, crystallization, solidification and fusion for hundreds of millions of years in the initial core of stars, under the extreme environment of high temperature and high pressure closure, and the heat energy is not easy to be distributed. The melting shell of this product is thick and generous, with exquisite flow patterns, unique grooves, different sizes of erosion pits, high nickel content and weak magnetism. It has the typical characteristics of high altitude falling, low altitude slow falling and burst cooling solidification. It has high density, high ratio and is extremely rare. It is a unique meteorite.

2016
镍铁陨石
WT:575g
GBP:220,000
 
天然富镍铁陨石,在藏传佛教中谓之“天铁”,据说镶嵌在法器中具有“通灵”之功效。本品熔壳厚重而光滑,具俻高空坠落低空缓降而爆裂冷却凝固的典型特徵,镍含量高,磁性中等,不易氧化,永不生锈。曆史上低空爆裂的高富镍铁陨石仅仅隻有几次,绝大部分碎片难觅踪影,故本品极为珍稀。本品熔壳厚重大方,表面光滑细腻,流纹精巧有致,裂纹独特 ,气印敞亮,各种重金属元素含量丰富 ,密度高、比重大,是难得的陨石精品。
 
The natural nickel rich iron meteorite, which is called "Tiantie" in Tibetan Buddhism, is said to have the effect of "channeling" when inlaid in the artifact. The melting shell of this product is thick and smooth. It has the typical characteristics of falling from high altitude, slow dropping and bursting cooling solidification. It has high nickel content, medium magnetism, is not easy to oxidize and never rust. Only a few times in history, most of the fragments of the high nickel rich iron meteorite burst at low altitude are hard to find, so this product is extremely rare.
The melting shell of this product is thick and generous, the surface is smooth and delicate, the flow pattern is exquisite and unique, the crack is unique, the air print is bright, the content of various heavy metal elements is rich, the density is high, the ratio is significant, it is a rare meteorite boutique.

2018
黄财神手绘唐卡画像
一幅
GBP:30,000
 
黄财神,藏名藏拉色波,是密教之护法神祗,诸财神之首。黄财神是藏传佛教各大教派普遍供养的五姓财神之一,因其身相黄色,故称为黄财神。黄财神为北方司财众部之首,掌诸宝库,故修持黄财神法、持诵其密咒,可消灭六道穷苦,增长福德、寿命、智慧,以及一切物质与精神上的受用,因此藏地民间对他十分崇拜。但行者需发无上菩提心,勤行布施,广结善缘,万勿贪悭,心诚如一。
此幅黄财神位于画面中央,一面二臂,黄色身,头戴五佛冠,短颈肥肚,双臂劲健有力。此幅构图饱满,具有较强的视觉冲击力,尤其是对主尊的绘制富有意趣,极为生动。此幅拍品尺幅适中,采用宫廷御用缂丝工艺,且品相保存极好。无论从其文化背景还是工艺的角度来欣赏,都具有极高的收藏价值。
 
The god of wealth, zanglashpo, is the guardian god of tantra and the head of the gods of wealth. The god of wealth is one of the five gods of wealth in Tibetan Buddhism. The god of wealth is the head of the department of wealth in the north, and he is in charge of all the treasure houses. Therefore, practicing the law of the god of wealth and reciting the secret incantation of the god of wealth can eliminate the six paths of poverty, increase happiness, longevity, wisdom and all material and spiritual benefits. Therefore, people in Tibet worship him very much. However, those who practice it need to show supreme bodhicitta, give alms-giving frequently, make good connections widely, never be greedy and be sincere.
The yellow god of wealth is located in the center of the picture. He has two arms on one side and a yellow body. He wears five Buddha crowns on his head. This composition is full, with a strong visual impact, especially the painting of the main zun full of interest, very vivid. The size of the lot is moderate, the use of the imperial court kesi technology, and the quality of preservation is excellent. It is very collectable, both in terms of its cultural background and craftsmanship."
 
2019
长寿绿度母唐卡画像
一幅
GBP:20,000
 
唐卡,明代时期,牛皮材质,画面正中是绿度母,墨绿色身,坐下有四小坐佛,寂静相,上身披红黄色团花帛带,下身系彩裙,颈饰璎珞,钏镯具足,身后是蓝色放射状身光,饰卷云宝珠纹,周围百佛簇拥,右脚下垂踩莲花,如意姿势坐于莲座上。画面布局、细节等有标准样式的痕迹,线条回旋生动,画面用金较多,金碧辉煌又吉祥满溢。.(微信:BLK1868)
 
 
Thangka, in Ming Dynasty, is made of cow leather. In the middle of the picture is Green Tara, dark green body. There are four sitting Buddhas sitting on the seat. They are quiet. Their upper body is covered with red and yellow flowers and silk belts. Their lower body is tied with colorful skirts. Their necks are decorated with wreaths and bracelets. Behind them are blue radiating body lights. They are decorated with rolling clouds and beads. Surrounded by hundreds of Buddhas, their right feet are drooping and treading on lotus flowers. They are sitting on the lotus seat in the right position. The layout and details of the picture have traces of the standard style, the lines are convoluted and vivid, the picture uses more gold, and the golden color is brilliant and auspicious.

2025
铜鎏金释迦牟尼坐像
 H:45cm
GBP:890,000
 
造像头戴花冠,左手置于脐前结禅定印,右手结触地印,结全跏趺坐于莲花座之上。面相俊美,神情自若满足。体态健壮圆润,手脚刻划细腻写实,肌肉饱满而富有弹性。铜质细腻润泽,具有较强的肌肤质感。.(微信:BLK1868)
 
The statue wears a corolla on its head, the left hand is placed in front of the navel to form a Zen seal, the right hand to touch the ground, and the whole knot sits on the lotus seat. He has a beautiful face and a contented spirit. The body is strong and round, the hands and feet are carved delicately and realistically, and the muscles are full and elastic. Copper is delicate and moist, with strong skin texture.
 
 
2038
龙纹玉璜
L:16cm
GBP:150,000

2039
龙钮田黄玺
WT:266.7g
GBP:200.000
 
印文:“ 杨柳鸣啁绿暗,荷花落日红酣”十二字。此田黄印玺选料上乘,质地极佳,细腻温润,凝结如玉,石色浓黄,色泽明快动人,肌里纹路隐约如丝,明显细致,外裹一层明显包浆,包浆油亮浑厚,幽然古朴,发出灿灿宝光。本印雕工精湛,浮雕云龙钮,屈颈昂首,侧身昂首,神情桀骜,鬃须飘扬,身姿矫健于海水间穿梭,姿态奔腾,动感十足,予人疾驰勇猛的视觉感观,顾盼之间颇具威仪,尽显皇家气派印章!刀法苍劲干练,威严大气,灵动传神,雕饰入微,随形而制,浮雕苍龙盘踞山巅之上,又掩身于祥云之间,气势磅礴。底部篆刻“杨柳鸣啁绿暗,荷花落日红酣”之印文。将田黄锯成方章,前人谓之“解石”,古人有“解石之难难于上青天”之说,实为可遇而不可求之珍品,具有极高的收藏价值。
 
Print: "the willows chirp green and dark, the lotus sunset red sound" 12 words. This Tianhuang seal is made of superior materials. It is of excellent texture, delicate and moist, congealed like jade, thick yellow stone, bright and moving color. The lines in the skin are faint like silk. It is obviously delicate. It is wrapped with a layer of clear slurry. The slurry is bright and thick. It is quiet and simple, and gives out brilliant and precious light. This seal features exquisite carving, cloud dragon button relief, bow neck and head, side and head. It has a rebellious look and a flowing mane. It's vigorous and vigorous in the sea. It's full of movement. It gives people a sense of vision of gallop and bravery. Looking forward to it, it's dignified and shows the Royal Style seal! The sabre technique is vigorous, powerful, majestic, vivid and vivid. It's carved in details. It's made according to the shape. The relief dragon sits on the top of the mountain and hides between the auspicious clouds. It's magnificent. At the bottom of the seal, "the willows chirp green and dark, the lotus sunset is red and sound". Saw Tianhuang into a square chapter, which was called "Jieshi" by predecessors. The ancients said that "it's difficult to solve the stone, but it's hard to go up to the blue sky". It's actually a treasure that can be encountered but not sought, and it has a very high collection value.

2055
玉髓五眼天珠
WT:27.9g L:5.5cm
GBP:182,000
 
硬度超8.5,珠内冰裂纹是环境的风化影响内部分子结构的排列,自然定型,手握住会有不同磁场和滑落感。
 
The hardness is over 8.5, the ice crack in the bead is the arrangement of internal molecular structure affected by the weathering of the environment, which is naturally shaped, and there will be different magnetic field and sliding feeling when holding.
 
2066
 天然祖母绿配钻石首饰一套
一套 共4件
GBP:880.000
 
本组拍品由项链,耳坠及戒指组成的一套祖母绿配钻石珠宝:耳坠由18K金镶嵌四颗共重32.5克拉切割的梨形天然祖母绿,配镶共重14.90克拉无色钻石;项链由18K金镶嵌十颗共重49克拉切割的梨形天然祖母绿,配镶62.6克拉无色钻石;戒指由18K金镶嵌17.6克拉切割的梨形天然祖母绿,四周镶嵌7克拉无色钻石,指环尺寸13,每颗祖母绿均附有GRS证书。.(微信:BLK1868)
 
This set of jewelry consists of necklace, earrings and rings. The earrings are inlaid with four pear shaped natural emeralds with a total weight of 32.5 carats and 14.90 carats of colorless diamonds. The necklace is inlaid with ten pear shaped natural emeralds with a total weight of 49 carats and 62.6 carats of colorless diamonds. The rings are inlaid with 18 karat gold and 17.6 carats of pear shaped natural emeralds However, the emerald is inlaid with 7 carats of colorless diamonds. The ring size is 13. Each emerald has GRS certificate.

2125
白玉卧马摆件
 L:18cm
GBP:310,000
 
此件白玉卧马摆件,用料奢侈,玉质上乘。整器玉质温润,巧做一卧马回首造型,发鬃规整,腿部刻划有力,刀工简洁。
 
This white jade is used for horse laying. The material is luxurious and the quality is excellent. The whole jade is warm and moist. It skillfully makes a recumbent horse look back. It has regular hair mane, powerful leg carving and simple knife work.
 
2193
铜鎏金弥勒佛像
 H:28cm
GBP:350,000
 
此尊弥勒佛造像,戴五佛冠,袒胸露腹,方头大耳,面含笑意。身穿宽大袈裟,右手持念珠至于膝上,左手持布袋。呈游戏坐姿,神态悠闲,观之身心愉悦,将逍遥自在,大肚能容的形象表现极其到位。.(微信:BLK1868)
 
This statue of Maitreya Buddha, wearing five Buddha crowns, bare chest and belly, square head and big ears, with a smile on its face. He is wearing a broad cassock, holding the rosary beads on his knees in his right hand and a cloth bag in his left hand. Sitting in a game posture, with a leisurely look and a pleasant physical and mental outlook, the image of being at ease and having a big stomach is extremely well represented.

2236
田黄椭圆章
H:6.8cm W:5.5cm WT:146.2g
GBP:450,000
 
田黄石珍稀难寻,大料所出,出土所见多为小料,大者尤稀。此田黄石形近椭圆,体制硕大。印身光素挺拔,颜色明亮纯正,有红筋数条。质地细结温润,包浆油亮浑厚,宝气十足。
 
It's hard to find the rare tianhuangshi. The large materials come out. The unearthed materials are mostly small materials, especially the large ones. The Yellowstone of this field is nearly elliptical in shape and has a huge system. The body is plain and straight, bright and pure in color, with several red tendons. It has fine texture, warm texture, bright and thick slurry, and full of treasure.
 
 
 
 
3001
齐白石 三寿图
36cm*19cm
GBP:222,000
 
齐白石(1864年1月1日─1957年9月16日),生于湖南长沙府湘潭(今湖南湘潭)人。原名纯芝,字渭青,号兰亭。后改名璜,字濒生,号白石、白石山翁、老萍、饿叟、借山吟馆主者、寄萍堂上老人、三百石印富翁。是近现代中国绘画大师,世界文化名人。此幅齐白石《三寿图》给人一种新鲜感,画面主体是三个心形硕大而成熟的寿桃,从右上斜势压着枝干垂下,桃实之红衬以桃叶之绿,造型简练生动,艳而不俗,个个鲜活欲滴,仿佛伸手可得。
 
Qi Baishi (January 1, 1864 to September 16, 1957) was born in Xiangtan, Changsha City, Hunan Province. The original name is Chunzhi, which is Weiqing and Lanting. Later, it was renamed Huang, with the name of Bensheng. It was named Baishi, Baishi mountain Weng, Laoping, hungry old man, the owner of the mountain chanting hall, the old man in Jiping hall, and the rich man with three hundred stone seals. He is a master of modern Chinese painting and a world cultural celebrity. This painting of three longevity by Qi Baishi gives a sense of freshness. The main body of the painting is three big and mature longevity peaches with a heart shape. From the top right, they are slanting down the branches. The red of the peach is lined with the green of the peach leaves. The shape is simple and vivid, gorgeous and not vulgar. Each of them is fresh and dripping, as if they can reach out.

 
3002
刘海粟青绿山水图
一幅
GBP:390,000
 
《青绿山水图》刘海粟以米氏云山为粉本,驾驭石青、石绿、朱砂、赭石、白粉诸色,以色当墨,以色写心。此画以水墨画出松石峰峦等主要景物,通过花青、赭石等色渲染后,再在山峰、松树上加以大块泼彩,以石青为主,辅以石绿。为显示对比,山下云气处还以白粉泼就。在泼彩过程中,用水量较大,水色墨冲撞的痕迹较为明显。整体看来,可谓是气势雄伟,浑融一体。
 
The painting of green mountains and rivers Liu Haisu takes the Mishi Yunshan mountain as the powder, controls the colors of stone green, stone green, cinnabar, ochre and white powder, uses color as ink, and writes the heart with color. In this painting, the main landscapes such as pine and stone peaks are painted in ink and water. After being rendered in colors such as cyan and ochre, large pieces of color are splashed on the mountain peaks and pine trees, mainly containing cyan, supplemented by turquoise. In order to show the contrast, the clouds at the foot of the mountain were splashed with white powder. In the process of color splashing, the water consumption is large, and the impact trace of water color ink is obvious. On the whole, it can be said that it is majestic and integrated.

3005
齐白石蝈蝈斗趣图
一幅
GBP:900,000
 
齐白石(1864年1月1日—1957年9月16日),原名纯芝,字渭青,号兰亭,后改名璜,字濒生,近现代中国绘画大师,世界文化名人。此幅《蝗虫斗趣图》的工笔草虫,常人画得细,很容易腻和板,而齐白石所画则是在精细中求生机,严谨处富变化,如他画蝗虫的翅膀画得很透明,用笔有轻重浓淡变化, 增加了翅膀的动感。齐白石的画不但注重草虫的结构,还注重质感的表现,有一触即掉得质感。其画不仅画出了具体结构, 还画出了虫爪上的纤毛,真可谓细致入微,令人叹为观止,表现出极强的绘画功力。
 
Qi Baishi (January 1, 1864 - September 16, 1957), formerly known as Chunzhi, was named Weiqing and Lanting, later renamed Huang, with the name of Binsheng. He is a master of modern Chinese painting and a world cultural celebrity. The fine brushwork of this picture of grasshopper fighting interest is very thin and easy to be greasy and flat, while Qi Baishi's painting is to seek vitality in the fine, rigorous and rich in change. For example, his painting of grasshopper wings is very transparent, and the use of the pen has the change of light and weight, which increases the movement of wings. Qi Baishi's paintings not only pay attention to the structure of grass and insects, but also pay attention to the performance of texture, which can be dropped at a touch. His painting not only shows the specific structure, but also the cilia on the insect claws. It's really meticulous and impressive, showing a very strong painting skill.

3014
《芭蕉书屋图》
L:138cm W:42cm
GBP:1,990,000
 
齐白石的山水画完全是从他的生活体验与自然观察中而来,构图极简,且多有奇构,没有古人那些“平铺细抹”。“蕉屋”的构思源自他短暂的越南之行,由此创造的“蕉屋”意象,也就没有淡泊出世之想,没有对前人山水的漠然模仿,而是洋溢着亲和自然的温暖之情,呈现着独一无二的齐氏笔墨语言。(BLK1868)
 
Qi Baishi's landscape painting is completely from his life experience and natural observation. The composition is very simple, and there are many strange structures, without the ancient "flat and fine painting". The idea of "banana house" originated from his short trip to Vietnam. The image of "banana house" created by him was not indifferent to the world, not indifferent to the previous landscape, but filled with warm feelings of affinity to nature, presenting a unique Qi's ink language.

3028
抽象山水水墨画
62.9 × 124.5 cm
GBP:1,000,000
 
“泼墨”是张大千独创的一种画风,利用墨自身溶与非溶于水的关系和效果,施行渲染、重叠、泼洒、沉渍、流动,营造出了千姿百态的烟云效果、山势气韵,使得那如真似幻的抽象造型与客观上大自然的山岚云雾、云水飞动的具体形象有机地、完美地结合在一起。这种中西结合的全新的画风,使山水作品之画面更加浪漫自由、灵巧新颖,艺术源于自然而又回归自然。张大千创立泼墨泼彩画风使国画技法跃上了一个新台阶,世界艺坛为之震动,中国山水画进入了一个崭新时代。
 
"Splash ink" is a unique style of painting created by Zhang Daqian. It makes use of the relationship and effect of the ink itself dissolving and non dissolving in water to render, overlap, sprinkle, sink and flow, creating a variety of smoke and cloud effects and mountain charm, so that the real and illusory abstract modeling is organically and perfectly combined with the specific image of the natural haze, cloud and water flying. 。 This new style of painting, which combines Chinese and Western painting, makes the landscape painting more romantic, free, ingenious and novel. Art comes from nature and returns to nature. Zhang Daqian created the style of splashing ink and color painting, which made the technique of traditional Chinese painting leap to a new level. The world art world was shocked by it, and Chinese landscape painting entered a new era.

3034
春江垂钓图
92×38cm
GBP:2,110,000
 
石涛和尚和八大山人的身世相同,都是明朝宗室,清兵南下以后,遭到国破家亡之痛,隐名匿姓,遁迹空门。石涛的遭遇似乎比八大更惨,出世入世的思想矛盾表现得更为复杂;他童年就削发为僧,亡命离开广西故乡,一直过着流浪的生活,从南京、安徽等地最后转到扬州,客死异地。正因如此,石涛对祖国河山更多怅触,亦更多眷恋;反映在他的山水画上,苍茫沉郁,较八大多真实性和现实性。八大傲岸不屈,倔强的个性反映在他的花鸟画上,比山水画更为突出;他的画鸟画鱼,每加夸张,呈现白眼向上,怒目而视,显示出对当时统治阶级的对抗情绪。两人的艺术风格,异曲同工,各有千秋。(BLK1868)
 
Shitao monk and Badashan people have the same life experience. They are all clans of the Ming Dynasty. After the Qing soldiers went south, they were hurt by the destruction of the country and their families. They hid their names and their surnames, and then they fled to empty houses. Shi Tao's encounter seems to be worse than that of the eight, and the ideological contradictions of his birth into the WTO are more complicated. He cut his hair as a monk in his childhood, left his hometown of Guangxi, and lived a wandering life. He finally transferred to Yangzhou from Nanjing, Anhui and other places, where he died. Because of this, Shi Tao is more disappointed and nostalgic to the motherland, which is reflected in his landscape painting, which is more realistic and realistic than the eight. Eight of them are unyielding and stubborn, which are reflected in his flower and bird paintings, which are more prominent than landscape paintings; his bird paintings and fish paintings, with exaggeration, show a white eye up and glare at each other, showing the antagonism against the ruling class at that time. The artistic styles of the two men are the same in different ways.

3060
花卉草虫册页
12帧
GBP:2,200,000
 
陈洪绶具有超乎常人的感觉,他脆弱而又敏感、生性忧郁、风流蕴藉、感情极为细腻。其绘画风格独特,在中国绘画史上还没有哪位画家像他这样对高古之境如此迷恋。他的画风渊静,色彩幽深,构图简古。花卉之作,冷逸深邃、无绰约之姿、有幽昧之味。
 
Chen Hongshou has an extraordinary feeling. He is fragile and sensitive, melancholy, romantic and sensitive. His painting style is unique. In the history of Chinese painting, no painter is so infatuated with Gao Gu. His paintings are quiet, deep in color and simple in composition. The works of flowers are cold, profound, unsophisticated, and have the taste of seclusion.

3073
髡残 山水图
L:165cm W:46cm
GBP:1,300,000
 
髡残画章法严密,笔法苍劲,喜用秃笔渴墨,层层皴擦勾染,善写平凡景致,平淡中蕴聚幽深。一生喜游名山大川,笔下山水直取其浑宏气概,重山复水,繁密中见疏灵,秃锋渴笔浓墨淡染,苍劲凝重中透出丰润秀逸之致,意境奇僻幽深,得江南山水空濛茂密、浑厚华滋之质。其绘画在当时名重一时,对后世亦有很大影响。(BLK1868)
 
KunCan picture composition, brushwork and vigorous, pleased with thirst bald writing brush and ink, layer upon layer CunCa hook dye, good write ordinary scene, insipid in deep accumulate together. He likes to visit famous mountains and big rivers all his life, and the mountains and rivers in his works are full of magnificent spirit, heavy mountains and rivers, dense and dense, thick ink and light dye on bald front, dark and dignified, full of rich and smooth xiuyi, strange and deep artistic conception, and the mountains and rivers in the south of the Yangtze river are full of dense and vigorous huazi quality. His paintings were famous at that time and had great influence on later generations.